-
1 температура воспламенения горючей смеси
температура ж воспламенения горючей смеси минимальная температура горючей смеси, при которой наступает самовоспламенениеРусско-немецкий словарь по энергетике > температура воспламенения горючей смеси
-
2 источник воспламенения горючей смеси
Oil&Gas technology direct ignition sourceУниверсальный русско-английский словарь > источник воспламенения горючей смеси
-
3 двигатель с регулируемой скоростью воспламенения горючей смеси
nDictionnaire russe-français universel > двигатель с регулируемой скоростью воспламенения горючей смеси
-
4 источник воспламенения горючей смеси
Русско-английский словарь по нефти и газу > источник воспламенения горючей смеси
-
5 самовоспламенение горючей смеси
самовоспламенение с горючей смеси процесс воспламенения горючей смеси, происходящий при разогреве всего объёма смеси без воздействия внешнего источника зажигания до температуры воспламенения топливаSelbstzündung f; Selbstentzündung fРусско-немецкий словарь по энергетике > самовоспламенение горючей смеси
-
6 предел воспламенения
3.26 предел воспламенения (flammability limit): Нижняя (нижний предел воспламенения) и верхняя (верхний предел воспламенения) границы концентрации паров топлива или газа в воздухе, при которой возникает воспламенение горючей смеси.
Примечания
1 Пределы воспламенения зависят от химических свойств, температуры, давления, горючих смесей и энергии воспламенения.
2 Пределы воспламенения обычно выражаются в виде процентов (объемной долевой концентрации) [28].
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > предел воспламенения
-
7 концентрационный предел воспламенения
Combustion gas turbines: inflammability limit (горючей смеси)Универсальный русско-английский словарь > концентрационный предел воспламенения
-
8 предел воспламенения смеси
Универсальный русско-немецкий словарь > предел воспламенения смеси
-
9 Gemischzündgrenze
-
10 inflammability limit
1) Техника: предел воспламеняемости2) Строительство: точка воспламенения3) Космонавтика: предел воспламенения4) Газовые турбины: концентрационный предел воспламенения (горючей смеси) -
11 direct ignition source
Нефтегазовая техника источник воспламенения горючей смесиУниверсальный англо-русский словарь > direct ignition source
-
12 Zündzeitpunkt
mмомент зажигания, момент воспламенения ( горючей смеси в цилиндре ДВС)Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Zündzeitpunkt
-
13 moteur à combustion à crosse
Французско-русский универсальный словарь > moteur à combustion à crosse
-
14 Gemischzündgrenze
f́предел воспламенения (горючей) смеси -
15 direct ignition source
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > direct ignition source
-
16 Gemischzündgrenze
(f)предел воспламенения ( горючей) смеси -
17 Rückbrenngefahr
fопасность воспламенения горючей смеси в канале мундштука ( горелки)Russisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Rückbrenngefahr
-
18 Rückbrenngefahr
-
19 firing stroke
рабочий такт ( ПуВРД) ; такт воспламенения ( горючей смеси)Englsh-Russian aviation and space dictionary > firing stroke
-
20 порядок
order
(величины)
- (выполнения операций) — procedure
- (о пределах) — order
переключения с частотой порядка 5 гц. — а switching rate on order of 5 hz.
- (последовательность) — sequence
- вероятности — order of probability
- выполнения работ (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
раздел содержит сведения о последовательности выполнения работ (переходов), — bulletin section "accomplishment instructions" shall contain step-by step instructions for accomplishing the work (modification).
- выполнения работ по переходам — step-fay-step operations
- выработки топлива — fuel management schedule
- действии перед возможной аварийной посадкой (заголовок раздела рлэ) — anticipated crash landing. cabin attendants - alert. fuel quantity - reduce.
- действий перед возможной посадкой на воду (заголовок раздела рлэ) — anticipated ditching. gross weight - reduces as possible. cabin attendants - alert.
- зажигания (пд) — firing order
порядок воспламенения горючей смеси в цилиндре. — the order or sequence in which the cylinders of an internal combustion engine fire.
- (программа) заправки и расхода топлива из баков — fuel loading and management schedule
в полете топливо распределяется в группах баков в соответствии с наличием и порядком расхода топлива. — during flight the fuel is distributed in accordance with the fuel loading and management schedule.
- запуска (двигателя) — (engine) starting procedure
- затяжки (болтов) — tightening sequence
- захода на посадку — approach procedure
- захода на посадку (нескольких самолетов) — approach sequence
- захода на посадку и посадки (последоватепьность действий, этапы, положение шасси и закрылки, скорости) — approach and landing schedule. ; the approach and landing should be made in accordance with the following schedule: condition, maneuvering, descent, landing commit point, flare and landing. configuration: flaps (0о, 4о, 10о), lg down. speed: bug + 40 (20, 10)
- искрообразования магнето — magneto firing order
- использования (графиков) — method of use (of charts)
- нормального запуска двигателя (на земле) — engine normal starting procedure
- нумерации (разделов инструкции) — numbering system
- нумерации цилиндров — cylinder order
- обратный снятию (демонтажу) — reverse procedure from removal
установка (блока) выполняется в порядке обратном снятию. — installation is а reverse of removal
-, обратной установке — reverse procedure from installation
- осмотра — inspection procedure
- передачи (приемки) самолета покупателю (покупателем) совместные наземные проверки, приемо-сдаточный полет. — customer's airplane acceptance procedure
- перекачки топлива из баков — tank usage procedure
топливо перекачивается из баков перекачки в расходные баки для питания двигателей. — fuel is transferred from auxiliary tank to replenish main tanks which feed the engines.
- пользования графиком — procedure for reading the сhart
- предшествования — order or precedence
- предъявления рекламаций — claiming procedure
- работы (цилиндров пд) — firing order
- работы (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
- расхода топлива из баков — fuel tank usage (procedure)
- расхода топлива из баков, аварийный — abnormal fuel tank usage procedure
- расхода топлива из баков, нормальный — normal tank usage procedure
в данном случае баки перекачки пополняют расходные баки до полной выработки топлива. расходные баки питают двигатель. — auxiliary tank replenishes all main tanks until empty. fuel consumed main tanks-to engine.
- расчета (пользуясь графиком) — calculation procedure
- расчета, примерный — example calculation procedure
- сборки — assembly procedure
- сборки схемы поверочной установки — test set-up procedure
- снятия (демонтажа) — removal procedure
- уборки закрылков (в зависимости от скорости) — flap retract schedule. retract flaps on schedule (22о to 10о - v@ + 10 knots, 10о to 4о - v@ + 20 knots)
- (последовательность) управления расходом и перекачкой топлива из баков — fuel management
- установки — installation procedure
-, шахматный — staggered sequence
затягивать гайки в шахматном п. — tighten nuts sequence.
верный с точностью до членов... порядка — correct in... order
сборка в п., обратном разборке — assembly opposite of the disassembly
the practice of saying "assembly is opposite of disassembly" is not satisfactory.
производить сборку (или собирать) в п., обратном разборке — assemble (by) reyersing the disassembly procedure
устанавливать в п., обратном демонтажу — install (by) reyersing the remoyal procedureРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > порядок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГОСТ Р МЭК 61241-14-2008: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка — Терминология ГОСТ Р МЭК 61241 14 2008: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка оригинал документа: 3.13 Ex компонент (Ex component): Часть электрооборудования для сред, опасных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ IEC 61241-14-2011: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка — Терминология ГОСТ IEC 61241 14 2011: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка: 3.13 Ex компонент (Ex component): Часть электрооборудования для сред, опасных по воспламенению… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
предел воспламенения — 3.26 предел воспламенения (flammability limit): Нижняя (нижний предел воспламенения) и верхняя (верхний предел воспламенения) границы концентрации паров топлива или газа в воздухе, при которой возникает воспламенение горючей смеси. Примечания 1… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54745-2011: Взрывоопасные среды. Часть 20-2. Характеристики материалов. Методы испытаний горючей пыли — Терминология ГОСТ Р 54745 2011: Взрывоопасные среды. Часть 20 2. Характеристики материалов. Методы испытаний горючей пыли оригинал документа: 3.3 воспламенение (ignition): Процесс во время проведения испытания, при котором: давление, измеренное в … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 61241-3-99: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 3. Классификация зон — Терминология ГОСТ Р МЭК 61241 3 99: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 3. Классификация зон оригинал документа: 2.6 взрывчатая пылевоздушная смесь (облако взрывчатой пыли): Смесь с воздухом при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 61241-10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль — Терминология ГОСТ Р МЭК 61241 10 2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа: 3.2 атмосферные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 61241.10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль — Терминология ГОСТ Р МЭК 61241.10 2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа: 3.2 атмосферные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 61241 0 2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа: 3.41 Ex компонент (Ex component): Часть электрооборудования для потенциально… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ IEC 61241-10-2011: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль — Терминология ГОСТ IEC 61241 10 2011: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль: 3.2 атмосферные условия (atmospheric… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31440.2-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 2. Двигатели Группы I для применения в подземных выработках, опасных по воспламенению рудничного газа и/или горючей пыли — Терминология ГОСТ 31440.2 2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 2. Двигатели Группы I для применения в подземных выработках … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 1834-2-2010: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 2. Двигатели Группы I для применения в подземных выработках, опасных по воспламенению рудничного газа и/или горючей пыли — Терминология ГОСТ Р ЕН 1834 2 2010: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 2. Двигатели Группы I для применения в подземных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации